Vendredi 05/05/06
ان مشكاة النبوة، تهدي إلى مكارم الأخلاق وجميل الصفات، وتوجه إلى البر والإحسان، وتدعو إلى المودة والرحمة والشكران. وإن من أعظم ما قرره الإسلام وأثبته كتاب الله تعالى،و أمر وبينه رسول الهدى حق الجار فقد أمر الله تعالى بحفظه والقيام عليه، وأكد على ذلك بذكره لهذا الحق بعد ذكر الوالدين والأقربين.، فقال تعالى: وَاعْبُدُوا اللَّهَ وَلا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَبِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَالْمَسَاكِينِ وَالْجَارِ ذِي الْقُرْبَى وَالْجَارِ الْجُنُبِ وَالصَّاحِبِ بِالْجَنْبِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ مَنْ كَانَ مُخْتَالاً فَخُورًا [النساء:36].وففي الصحيحين من حديث عبد الله بن عمر وعائشة رضي الله عنهم قالا: إن رسول الله قال: ((ما زال جبريل يوصيني بالجار حتى ظننت أنه سيورثه)
La voie prophétique incite au bon comportement et au meilleur des qualités, elle guide sur le chemin de l’excellence et la bien faisances, elle appelé les croyants à être amble ,reconnaissants et de faire miséricorde entre eux et parmi ces meilleurs qualités que l’islam a instauré et que DIEU a cité dans le coran et le messager de DIEU a bien expliquer c’est le droit du voisin DIEU dit ; . Adorez Allah et ne Lui donnez aucun associé. Agissez avec bonté envers vos père et mère, les proches, les orphelins, les pauvres, le proche voisin, le voisin lointain, le collègue et le voyageur, et les esclaves en votre possession, car Allah n'aime pas, en vérité, le présomptueux, l’arrogant,
تضمنت هذه الآية الكريمة عشرة حقوق، حتى عُرفت بين أهل العلم بآية الحقوق العشرة، بينها حق الجار، والجيران ثلاثة: فجار له ثلاثة حقوق، وجار له حقان، وجار له حق واحد، فأما الجار الذي له ثلاثة حقوق فالجار المسلم القريب، له حق الإسلام وحق القرابة وحق الجوار، والجار الذي له حقان هو الجار المسلم، فله حق الإسلام وحق الجوار، والجار الذي له حق واحد هو الكافر له حق الجوار.
Ce verset coranique comporte des droits parmi eux le droit du voisin tout en sachant qu’il ya trois sortes de voisin
Le voisin musulman avec un lien du sang donc il a 3 (le droit du sang, le droit de l’islam et le droit du voisinage)
Le voisin musulman il a 2 droits(le droit de l’islam et le droit du voisinage)
Le voisin non musulman il a 1 droit (le droit du voisinage)
وإن أولى الجيران بالرعاية والإحسان من كان أقربهم بابًا ورد عن عائشة رضي الله عنها قالت: قلت: يا رسول الله، إن لي جارين، فإلى أيهما أهدي؟ قال: ((إلى أقربِهما لكِ بابًا)).
Et le voisin prioritaire c’est le plus proche de nos porte selon Aicha ® à dit :j’ai demandé au messager de DIEU paix et bénédictions sur lui à qui de mes deux voisin je fais un cadeaux ,il a dit à celui qui est plus proche de ta porte.
ولقد أكدت الشريعة الإسلامية على حقوق الجوار ولزوم القيام بِها في أمور عديدة ومجالات مختلفة، منها:
التودد إلى الجار والإحسان إليه والبرُّ به وإكرامه، ويتمثل ذلك بالإهداء إليه مما يأكله ويشربه، ومما منَّ الله تعالى به عليه من النعم، فقد روى أبو ذر
وفي ذلك حض على مكارم الأخلاق وإرشاد إلى محاسنها، لما يترتب على هذا الإهداءِ من المحبةِ وحسن العشرة والمودة والألفة، ولما يحصل به من المنفعة ودفع الحاجة، فقد تصل إلى الجيرانِ رائحة الطعام، فتتوق نفوسهم إليه، لا سيما الصغارُ من الأولاد،و الحوامل من النساء فيشقّ على القائم عليهم ذلك، خاصةً إذا كان فقيرًا لا يستطيع توفير مثل ذلك لهم.
وفي هذا حثٌ على البذل والإنفاق، وتعويد النفس على السخاء والكرم، وتطهير لها من البخل والشح، وذلك من صفات المؤمنين.وينبغي تبادل الهدايا بين الجيران ولو كان شيئًا يسيرًا
L’islam à mis en évidence le droits du voisin et nous a obligé d’en prendre soins dans différents domaines parmi lesquels : c’est de se rapprocher de lui le respecter et avoir des liens de fraternité ou d’amitiés lui faire du bien et être généreux, lui faire des cadeaux. Le prophète (s) à demandé à aba thar de faire goûter son voisin quand il fait un plat et il a dit dans le sens de l’explication d’un hadith qu’il était pas de nous celui qui a le ventre plein et le ventre de son voisin à-côté vide
Et dans ces hadith une incitation au dépassement de son égaux, et être généreux et surtout quand à-côté c’est petits enfants ou des femmes enceinte dont le père ou le marie est pauvre et ne peux pas subvenir à leur besoin ce qui résulte un climat de confiance et d’amour et d’ente aide entre les voisins
وقد جمع ذلك النبي
Le prophète (s) a englobé ses droits de voisin dans un seul hadith quand ses compagnons lui en demandé c’est quoi le droit des voisin ,il a répondit (s) dans le sens de l’explication de ce hadith : s’il t’empreinte prête lui ,s’il te demande de l’aide aide le, s’il est dans le besoin donne lui ,s’il est malade rends lui visite s’il est mort suit sa dépouille et s’il contacte un bien soit heureux pour et félicite le et s’il contacte un malheur soit triste pour lui et présente lui tes condoléances ne lui fait de tors ne lève pas ta constriction sur lui pour l’observer ou l empêché d’avoir de l’air sans sa permission et si t’achète des fruits offre lui
ومن حقوق الجار أيضًا كفّ الأذى عنه، فقد قال
Et parmi nos devoir envers nos voisin c’est de ne pas leur nuire ou leur faire du mal le prophète (s) a dit celui qui croit en DIEU et au jour du jugement ne fais pas du mal à son voisin
فيجب على الجار أن لا يتعرض لجاره بأي شيء يسوؤه، فلا يتطاول عليه بيده ولا بلسانهِ، ولا يعيره بشيء أو ينتقص منه، ولا يضايقه في طريقه، أو يلقي النفايات عند بابه، أو يوقف سيارته موقفًا يتأذى منه، أو يزعجه بأبواق سيارته أو بأصوات تتعالى تؤرقه في نومه أو تقلق راحته، وقد قال
Par dieu il est pas croyant Par dieu il est pas croyant Par dieu il est pas croyant il son t dit c’est qui ô messager de DIEU il a dit celui dont son voisin n’est pas à l’abri de son mal (ou sa haine envers lui )
فالذي يتعرض لجيرانه بالأذى، ويسيء إليهم ويستمر على ذلك، بلا مبالاة ودون مراعاة لحقوق الجار إنما يكشف عما في داخل قلبه من الحقد والكراهية، وذلك أمر قادح في إيمانه ، والأعمال دليل على وجوده أو على عدمه، فمن ادعى الإيمان وأقواله وأفعاله تناقض إيمانه فدعواه باطلة.
ليس حق الجوار كف الأذى فقط، بل أن يتحمل ما يصدر من جاره من إساءة إليه، فيقابلها بالإحسان والعفو والصفح، وقد قال
إن الجار لما كان مأمورًا بالإحسان إلى جاره كان التمسّك به مستوجبًا للثواب، فمن كان أكثرهم حظًّا من ذلك فهو أعظمهم ثوابًا عليه، فكان عند الله خيرهم، قال الحسن البصري رحمه الله: "ليس حسن الجوار كف الأذى، ولكن حسن الجوار احتمال الأذى".